Visio ontwikkelt kennisproducten om de kwaliteit van leven van mensen met een visuele beperking te verbeteren. Deze kennisproducten zijn veelal alleen in het Nederlands beschikbaar. Dit verhindert Visio om over de kennisproducten internationaal van gedachten te wisselen met vergelijkbare organisaties.
Gezien de wens om meer samen te werken met andere landen in de EU en de toenemende globalisering betekent dit een kans om de expertisefunctie te versterken. Om deze reden heeft Visio een aanvraag gedaan om kennisproducten en diensten te vertalen van het Nederlands in het Engels, zodat ook met buitenlandse partners kennis uitgewisseld en naar een hoger niveau getild kan worden. Inmiddels zijn de vertaalproducten gerealiseerd en ook voor de internationale partnerorganisaties beschikbaar gesteld.